El profeta de la misericordia Site

Liga del Mundo Islámico - Organismo Mundial para la Presentación del Mensajero

síganos

Find El profeta de la misericordia Site on TwitterFind El profeta de la misericordia Site on FacebookFind El profeta de la misericordia Site on YouTubeEl profeta de la misericordia Site RSS feed

Última imagen

Islamic Education research network launched at University of Warwick

dichos del Profeta

Mensaje del Profeta

  • Narró el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Omar Ibn Al-Jattab (que Allah esté complacido con él): Oí al Mensajero de Alá (la paz sea con él) decir: “Ciertamente las buenas obras dependen de las intenciones (niiah), y cada hombre tendrá según su intención; así, aquel cuya emigración haya sido por causa de Alá y su Mensajero, su emigración habrá sido por Alá y su Mensajero, y aquel cuya emigración haya sido por conseguir algún beneficio mundanal o por tomar a una mujer en matrimonio, su emigración habrá sido para aquello por lo que emigró.” (Este Hadiz fue transmitido por los dos Imames Al-Bujari y Muslim en sus dos libros de narraciones auténticas, que son los mejores libros de compilación de Hadices)

Imagen aleatoria

al_mawsuaa_maysira.jpg

Attached images

m014.jpg
m014.jpg

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто (намеренно) бросится с горы и погубит себя, будет все время лететь вниз в (пламени) ада, (куда он будет помещен) навечно; тот, кто (намеренно) выпьет яд и погубит себя, будет держать в руке этот яд и все время пить его в (пламени) ада, (куда он будет помещен) навечно; тот, кто убьет себя железом, будет держать это железо в руке, поражая им себя в живот в (пламени) ада (куда он будет помещен) навечно». Хадис передал аль-Бухари.

 - Запрещение действий могущих привести к смерти (человека) :

 

 Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не является из нас тот, кто  направляет на нас оружие». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.

-     ;   Запрещение запугивания  и устрашения людей, даже в шутку.

-     ;   Запрещение причинения вреда, даже предполагаемого, как это видно в повелении тому, кто проходит по рынку со стрелами, взяться за их острия, чтобы не поранить кого-нибудь.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал; «Пусть тот, кто проходит по нашим мечетям или рынкам со стрелами, берется (рукой) за их острия, чтобы не поранить кого нибудь из мусульман». Хадис передал аль-Бухари.

Так, пришло множество пророческих высказываний, запрещающих причинение вреда и повелевающих отведение его от (людей). Из них слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует), где он сказал:

«Поистине, ангелы будут проклинать того, кто направит на своего брата острие (оружия), пока он не отведет его, даже если он будет его родным братом». Хадис передал Муслим.

Он также посчитал, что отведение вреда от людей является правом дороги, которое должно ей воздаваться и которое мусульманин обязан уважать, как приводится у аль-Бухари.