Get Adobe Flash player

رسالة اليوم من هدي الرسول

 -         (هل يأبى أحد دخول الجنة؟) روى البخاري عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (كل أمتي يدخلون الجنة إلا من أبى) قالوا: يا رسول الله، ومن يأبى؟! قال: (من أطاعني دخل الجنة، ومن عصاني فقد أبى)

البحث

كتاب الرحمة في حياة الرسول

شاهد مكة المكرمة مباشرة

إقرأ مقالا من أكبر كتاب في العالم

إبحث عن محتويات الموقع

شاهد المدينة المنورة مباشرة

المسجد النبوي _ تصوير ثلاثي الأبعاد

Madina Mosque 3D view

الرئيسية

1-他(愿主赐福之,并其平安)曾作过四次朝。
第一次:侯但已比耶。由于当时的多神教阻挡了他(愿主赐福,并使其平安)去天的路,于是他(愿主福之,并使其平安)在受阻的地方宰牲、头开了戒。
第二次:还补朝。他愿主赐福之,并使其安)在第二年还补了但已比耶朝。
第三次:他(愿主赐之,并使其平安)连时做的副朝。
第四次:他(愿主赐之,并使其平安)从尔纳来做的副朝。
2-所有的副朝都是在麦加禁地内完成的。
3-除了一次外,他(愿主赐福之,并使其平安)每年都做副朝。从不曾在一年内做两次副朝
4-他(愿主赐福之,并使其平安)的四次副朝全都是在斋月完成的。
5-他(愿主赐福之,并使其平安)说:“斋月中的一次副朝相当于一次正朝。”〖ق〗

B-他(愿主赐福之,并其平安)朝觐的方式
1-当朝觐被立制后,他(愿主赐福之,并使其平安)马上就做了,没有丝毫耽搁,他(愿主赐福之,并使其平安)一生只朝过一次正朝,做的是连朝。
2-他(愿主赐福之,并使其平安)是在晌礼拜之后,举意受戒,开始朝觐仪式的,然后念应召词:

“应答您了,主啊!应答您了,应答您了,您绝无同伴,应答您了,万赞、恩典和权力都属于您,您绝无同伴。”〖م〗
他(愿主赐福之,并其平安)高声地念应词,让众圣门弟子(求真主喜悦他们)都见,他(愿主赐福之并使其平安)以着真的命令责成他们(祈真主喜悦他们)高声应召词。他(愿主赐之,并使其平安)一念的都是这种应召词而众人却有所增减,他(愿主赐福之,并其平安)并没有表示对。

A-他(愿主赐福之,并其平安)副朝的方式
1-他(愿主赐福之,并其平安)曾作过四次朝。
第一次:侯但已比耶朝。由于当时的多神教徒阻挡了他(愿主赐福之,并使其平安)去天房的路,于是他(愿主赐福之,并使其平安)就在受阻的地方宰牲、剃头开了戒。
第二次:还补朝。他(愿主赐福之,并使其平安)在第二年还补了侯但已比耶朝。
第三次:他(愿主赐福之,并使其平安)连朝时做的副朝。
第四次:他(愿主赐福之,并使其平安)从吉尔纳来做的副朝。
2-所有的副朝都是在麦禁地内完成的。
3-除了一次外,他(愿赐福之,并使其平安每年都做副朝。从不在一年内做两次副朝
4-他(愿主赐福之,并其平安)的四次副朝都是在斋月完成的。
5-他(愿主赐福之,并其平安)说:“斋月中的一次副朝相当于一次正朝。”〖ق
 
B-他(愿主赐福之,并其平安)朝觐的方式
1-当朝觐被立制后,他愿主赐福之,并使其安)马上就做了,没丝毫耽搁,他(愿主福之,并使其平安)生只朝过一次正朝,的是连朝。
2-他(愿主赐福之,并其平安)是在晌礼拜后,举意受戒,开始觐仪式的,然后念应词:
 
“应答您了,主啊应答您了,应答您了您绝无同伴,应答您,万赞、恩典和权力属于您,您绝无同伴”〖م
他(愿主赐福之,并使其平安)高声地念应召词,让众圣门弟子(祈求真主喜悦他们)都听见,他(愿主赐福之,并使其平安)以着真主的命令责成他们(祈求真主喜悦他们)高声念应召词。他(愿主赐福之,并使其平安)一直念的都是这种应召词。而众人却有所增减,但他(愿主赐福之,并使其平安)并没有表示反对。
3-他(愿主赐福之,并其平安)让众圣门弟受戒时在朝觐的三种式中任选一种。当他快到麦加时,命令没带牺牲的朝觐者把连的举意改为副朝。
4-他(愿主赐福之,并其平安)骑着骆驼朝觐,并没有坐人力的轿或驼轿。他(愿主福之,并使其平安)身携带着自己的行李当他(愿主赐福之,使其平安)到达麦加,再次果断地命令没带牺牲的人把连朝改副朝,然后开戒。带牺牲的人一直保持受状态。然后起身下榻瓦,在那儿夜宿了一,即伊历12月4号,在儿礼了晨礼,洗了大,白天时,从哈朱的高处晒尼也欧德亚进麦加。
进入禁寺后,直接奔向天房,并没有礼庆寺拜。当他(愿主赐福之,并使其平安)面对黑石时,抚摸了黑石,没有为此而与人拥挤。然后,让天房处于他的左手位置,开始转天房。他(愿主赐福之,并使其平安)不曾在天房门和水槽处,天房的背面和四角处做祈祷。有记载的是他(愿主赐福之,并使其平安)曾在也门角和黑石之间祈祷。
 
【我们的主啊!求您在今世赏赐我们美好的(生活),在后世也赏赐我们美好的(生活),求您保护我们,免受火狱的刑罚。】[1]
他(愿主赐福之,并使其平安)在头三圈中步伐紧凑地疾走,袒露右肩臂。每当他(愿主赐福之,并使其平安)行至与黑石平行时,抬手表示或用手杖(这指头部弯曲的棍子)触摸之,然后亲吻手杖,念الله أكبر(真主至大。)
他(愿主赐福之,并使其平安)用右手抚摸过也门角,没有吻之。抚摸过也门角后也没有吻过手。
转完天房后,他(愿主赐福之,并使其平安)来到伊布拉欣的脚印处,诵念:
 
【您们当以伊布拉欣的立足地为礼拜处。】[2]
然后在那儿礼了两拜,(立足处位于他与天房之间),诵读《开端章》之后,念了《不信道的人们》和《忠诚章》,礼完拜之后,再次走向黑石,抚摸之。
随后走向赛法,当他(愿主赐福之,并使其平安)临近时,念了
 
【赛法和麦尔沃确是真主的标识。】[3]
并说:“我以真主始的开始(奔走于两之间)然后,登上赛山,直到看见天房,向天房,念
 
“除真主外,绝无正应受崇拜的神灵,一无偶,一切权力与赞均属于他。他是万的主,除真主外,绝真正应受崇拜的神灵实践了他的诺言,援了他的仆人,凭着他己的力量消灭了同盟。”〖د.ت.ن.جه〗并在此之间祈祷。
然后下来走向麦尔沃,当他(愿主赐福之,并使其平安)双脚踏入腹地(两绿色标志之间)时,跑过腹地,登上麦尔沃山,步行。一开始他(愿主赐福之,并使其平安)以步行开始两山之间的奔走,当人越来越多时,就骑着坐骑完成的。
当他(愿主赐福之,并使其平安)到达麦尔沃山时,登上山,面向天房,赞颂真主,认主独一,与在塞法山所做同样。
当他(愿主赐福之,并使其平安)在麦尔沃结束奔走时,命令所有没有带牺牲的人,无论是连朝还是单朝的都必须开戒。他(愿主赐福之,并使其平安)因为带有牺牲所以没开戒。还说:“如果,我事像现在这样接受命令我就不会带献牲一起,而把这次当做副朝。”ق
他(愿主赐福之,并使其平安)为剃了光头的人们祈祷了三次,为剪短发的人们祈祷了一次
自从他(愿主赐福之,并使其平安)进入麦加那日起直到伊历12月8号饮水日,都住在旧宅,带领穆斯林短礼拜功。
12月8号早晨,他(愿主赐福之,并使其平安)带着众人上了米纳山,他们中已开戒的人们从住处再次受戒举意正朝
到达米纳后,在那儿礼了晌礼、晡礼、昏礼和霄礼,过夜。当第二天太阳升起后,出发到阿拉法特,圣门弟子(祈求真主喜悦他们)中有人念应召词,有人念大赞词,他(愿主赐福之,并使其平安)听到了,并未否认任何人的做法。奉他(愿主赐福之,并使其平安)之命在那米勒搭了个圆顶小帐篷,那米勒(一地名)不属于阿拉法特境内,而是它东边的一个村庄,他(愿主赐福之,并使其平安)在此处稍做休息,当太阳开始偏西时,命人为他准备好骆驼,直奔欧勒乃平地,他在骆驼上,发表了一场伟大精彩的演讲。演讲再次肯定了伊斯兰教纲,否认了多神崇拜和蒙昧时代的教条;肯定了各民族一致禁止的非法事务,废除利息,叮嘱众人善待妇女,嘱咐穆斯林们要谨遵真主的经典。并反问众人,求真主作证:他(愿主赐福之,并使其平安)确已传达,完成了使命,忠告了穆斯林民族。
演讲结束后,他(愿主赐福之,并使其平安)命令比俩里念宣礼词及成拜词,他(愿主赐福之,并使其平安)默声地短礼了晌拜,当时是主麻日-接着又念了一个成拜,随即短礼了晡礼拜和他(愿主赐福之,使其平安)一起的还麦加居民,他(愿主福之,并使其平安)没有命令他们礼全拜,也没有禁止他们并
礼完拜之后,他(愿主赐福之,并使其平安)骑着骆驼到达慈悯山,正当人们怀疑他(愿主赐福之,并使其平安)是否在封阿拉法特日的斋戒时,麦伊穆娜给他送上奶,他(愿主赐福之,并使其平安)当着众人的面喝了奶。他(愿主赐福之,并使其平安)骑着骆驼站在山脚的巨石处,面朝天房,手握缰绳,开始祈祷。
就这样直到太阳下山,然后他(愿主赐福之,并使其平安)命令众人离开阿拉法特腹地,并说:“我站驻了这,整个阿拉法特都是地。”〖م
他(愿主赐福之,并使其平安)做祈祷的姿势就像是乞食的穷人,双手捧至胸前,他(愿主赐福之,并使其平安)说:“最好的祈祷阿拉法特日的祈祷,和之前的先知们做得好的祈祷是:
 
“除真主外,绝无正应受崇拜的神灵,独一无偶,权力与万只属于他,他是万能主。”〖ت
当太阳西下,红霞完全消失,他(愿主赐福之,并使其平安)让吴萨买·本·载德在他(愿主赐福之,使其平安)身后,神庄重地离开阿拉法特他(愿主赐福之,并其平安)紧勒着驼缰以至于骆驼的头都挨他的行李了。他(愿赐福之,并使其平安说:“人们啊,你要庄重,对真主的顺不是表现在速度上。意为:不要迅速地行,而是稳重的。)”ن.جه
他(愿主赐福之,并使其平安)从买俄哉麦伊呢(地名)出发,他(愿主赐福之,并使其平安)当初是从疃百路进入阿拉法特的,走得不急不慢,当道路宽阔时就疾行。
他(愿主赐福之,并使其平安)边走边念应召词,从未中断过,中途曾下骆驼如厕,洗了一个简单的小净之后,接着行程,并没有礼拜。当他(愿主赐福之,并使其平安)到达穆兹代立法后,才为礼拜洗了个小净,命人先念宣礼词,然后是成拜词。礼完昏礼,卸下行李后,他(愿主赐福之,并使其平安)又命令念第二个成拜词,带着众人短礼霄礼,这次没有再念宣礼词。昏礼和霄礼之间没有礼其它拜功。然后睡觉直到第二天黎明。那一夜没有礼夜间拜,也没有作任何祈祷。当月亮落下时,他(愿主赐福之,并使其平安)允许体弱的家属(祈求真主喜悦他们)在黎明来临之前出发去米纳,命令他们(祈求主喜悦他们)只有在太阳升起之后才可以打石。晨礼念一个宣礼词和成拜词,在第一时间完成晨礼。然后前往禁标处,告诉人们穆兹代立法的每个地方都属于驻地。他(愿主赐福之,并使其平安)面朝天房,开始祈祷,赞主至大,认主独一,记念真主,直至天色大亮,在太阳升起前,离开穆兹代立法,身后仍然带着法堆鲁·本·阿巴斯(愿真主喜他),途中,他(愿赐福之,并使其平安命令伊本阿巴斯(愿主喜悦他)为他(愿赐福之,并使其平安捡打石柱用的七颗石,他(愿主赐福之,使其平安)用手抖着子说:“你们当用这样大小的石子打石。你们当谨防,教门不要极端……。”ن.جه
当他(愿主赐福之,并使其平安)到达‘惫谷’(地名)时快速地经过此地,他愿主赐福之,并使其安)走的是通往大石的中道。他(愿主赐之,并使其平安)念应召词到达米纳,在阳开始偏西时,他(主赐福之,并使其平)处于洼地的下首,着骆驼打得大石柱,时,天房在他的左边米纳处于他(愿主赐之,并使其平安)的边,每打一颗石子都主至大。
之后返回米纳,当众发表了一番精彩绝伦的演讲,告诉人们:宰牲节的神圣是不可亵渎的,阐明这日的尊贵及麦加城的神圣性。命令他们顺从以真主的经典统治他们的人,教授他们朝觐的仪式,然后前往米纳宰牲场,亲手宰了六十三峰骆驼,然后命令阿里(愿真主喜悦他)宰剩余的三十七峰,让他(愿真主喜悦他)把这些宰牲施散给穷人,不要给屠夫任何东西。
他(愿主赐福之,并使其平安)告诉人们:整个米纳山都是宰牲地,麦加的山谷既是道路,也是宰牲之地。
宰完牲之后,命剃头师为他剃头,从头的右边开始,然后让艾布·带莱哈(愿真主喜悦)为他(愿主赐福之并使其平安)剃得左,并把头发递给艾布·戴勒哈(愿真主悦他)说:“把它给众人。”
他(愿主赐福之,并使其平安)为剃头的朝觐人(祈求真主喜悦他们)祈祷了三次;求真主恕饶他们,为剪短发的人祈祷了一次。在他(愿主赐福之,并使其平安)开第一个戒后,下山去麦加游转天房之前,阿依莎(愿真主喜悦她)为他(愿主赐福之,并使其平安)熏了香
晌礼之前,他(愿主赐福之,并使其平安)骑着骆驼前往麦加游转了天房,没有在两山之间奔走,在这次转天房和辞别天房的游转中没有再紧步快走。他(愿主赐福之,并使其平安)只是在初至麦加时才如此做的。
游完天房后,他(愿主赐福之,并使其平安)走到渗渗泉井旁,人们正在饮水,就打了一桶水递给他,他(愿主赐福之,并使其平安)是站着喝的水,然后返回米纳,在那儿过夜。众人对他(愿主赐福之,并使其平安)那日在哪儿礼的晌礼意见不一。伊本阿巴斯(愿真主喜悦他)说:他(愿主赐福之,并使其平安)在米纳礼的;贾比尔和阿依莎(愿真主喜悦他俩)说:他(愿主赐福之,并使其平安)在麦加礼的。
第二日(12月11号),他(愿主福之,并使其平安)直等到太阳开始偏西才步行去打石,从紧着的嗨发清真寺的小柱开始打石,他(愿赐福之,并使其平安打了七颗石子,每打颗都念:الله أكبر真主至大)然后又往前走了一些,面向朝向,高捧双手祈祷了很长时间,有念《黄牛章》那么长时间。
然后到中柱打石,站在靠近山谷的左边,面朝天房祈祷,与第一次祈祷的时间差不多。
然后到第三个石柱,它是大石柱,他(愿主赐福之,并使其平安)走进山谷,面对石柱,让天房处于他的左手,米纳位于其右手,用七颗石子打石柱,打完之后就直接返回,没有在此停留做祈祷。
他(愿主赐福之,并使其平安)很可能是在礼晌礼拜之前打得石,所以,打完石之后就立即返回去礼拜,并允许阿巴斯(愿真主喜悦他)因其供水的职责而留宿麦加。

他(愿主赐福之,并使其平安)没有急着在两日内离开米纳,(即12月11、12两天)而是住完晒肉日的三天。三天后的晌礼时间一到他(愿主赐福之,并使其平安)就离开米纳去穆拴哈布在那礼了晌礼、晡礼、昏礼和霄礼。睡了一觉之后动身去麦加,在黎明破晓前,做了辞朝,这次游转天房中没有疾步快走。索非亚(愿真主喜悦她)因来月经而没有游转天房。那日,为了安慰阿依莎(愿真主喜悦她),让其兄阿布杜·勒赫玛(愿真主喜悦他)陪(愿真主喜悦她)从腻恩穆受戒做了一次朝。当夜她(愿真主悦她)完成副朝后,者(愿主赐福之,并其平安)告诉人们启回麦地那。



 

[1]《黄牛章》第125
[2]《黄牛章》第201
[3]《黄牛章》第159